本篇文章2182字,读完约5分钟

本报讯(记者万勤通讯员李雨生) 11月18日报道,焦虑的英国人来到东湖新技术开发区光谷步行街警务处求助。 本来有朋友在光谷步行街说重要的话,但不知道人生的地,语言不通,迷路了,慌张地团团转。 民警用手机打开试用版的光谷翻译官软件,来自武汉理工大学的翻译志愿者罗伯特通过在线翻译找到了朋友。

“两千余中外志愿者争当“光谷翻译官””

昨天,全国首位涉外警务翻译平台光谷翻译官正式上线。 罗伯特这样的志愿翻译官在东湖新技术开发区公安分局翻译人员库中注册的有2000多人,有英、日、韩国、俄罗斯、法、阿拉伯、德国、西班牙、越南、泰等19种语言,是常住光谷地区的

“两千余中外志愿者争当“光谷翻译官””

aken ali hassan是索马里人,中文名阿里,说法语,不通中文。 今年3月14日,他坐出租车从光谷来到湖口社区工作,下车一看发现钱包落在出租车里,钱包里有几千元两个月的生活费。 焦虑的蚂蚁来到湖口社区警务室求助,但语言不通,双方陷入不自然的状况。 最终,东湖新技术公安局联系了翻译,了解了阿里的需求,很快就找回了钱包。

“两千余中外志愿者争当“光谷翻译官””

截至年11月,光谷有近4000名常住外国人,每年临时入境人数约3万人,涉外公司300多人,湖北自贸试验区获批,外国人进一步激增。 但是,不自然的警报帮助频繁发生,如何解决语言交流的困境? 东湖新技术开发区公安分局利用周边42所高校、80多万学生的教育资源和光谷高科技公司的特点,开发了全国首个涉外警务翻译平台光谷翻译官。

“两千余中外志愿者争当“光谷翻译官””

今年下半年,警方通过网络等发布了志愿者帖,很快就邀请了2000名翻译官。 他们当中除了光谷周边高中的中国学生外,还包括留学生、来汉商务的外国、涉外公司的员工。 在平台上,如果外国人报警或求助,翻译官们很快就会抢走传票。

“两千余中外志愿者争当“光谷翻译官””

光谷翻译官目前正在开发警察和翻译人员方面,通过输入国籍号码和点击国旗来选择要翻译的语言,实际上根据需要选择业务场景模块,平台在翻译者库中搜索并打开最佳翻译,然后进行三方通话的

外国人通过光谷翻译官交流。

翻译官必须经过严格的审查才能签订保密协议

加纳年轻人中文过了8级还得过一级

暴露

光谷作为国家自主创新示范区,目前正在建设湖北自贸区,是湖北乃至中部地区对外开放的前沿阵地,更多的外国人来汉办、生活、学习,2000多名光谷翻译官正在逐步扫除语言信息表达的障碍,但要成为真正的翻译官,还需要逐步筛选。

“两千余中外志愿者争当“光谷翻译官””

加纳翻译官考过中文八级

能够顺利选择志愿者,成为合格翻译的罗伯特(加纳人,27岁)给我留下了深刻的印象。 2009年他刚来中国学习,刚来中国的他完全不懂中文,自己会说英语和法语,但不会给中国人的信息表达和他带来很大的困惑。 购物、旅行、玩耍,总是迷路而无法得到帮助。 即使民间警察想帮助他,但由于语言不通,多次陷入自然的状况。 不得已,他不得不练习中文,经过几年的努力,终于取得了中文八级证书,成为名副其实的武汉通。

“两千余中外志愿者争当“光谷翻译官””

今年7月,罗伯特来到东湖新技术开发区公安分局出入境办理窗口办理居留许可延期时,听说分局出入境窗口开发了光谷翻译官app。 熟悉语言交流的他,什么也没说就申请成为志愿者口译员,经过严格的测试,最后成为了平台口译员。

“两千余中外志愿者争当“光谷翻译官””

据了解,像他这样的口译员来自叙利亚、塔吉克斯坦、越南、索马里、乌兹别克斯坦、塞内加尔、喀麦隆等几十个国家和地区。

当翻译官必须经过严格的审查

东湖新技术开发区公安分局出入境管理人员将对这些合格的后备口译人员进行严格的政治审查,要点是通过相关系统查询个人身份、学历、家属成员、相关违法行为等方面,完成个人新闻的细致审查。 并填写相关保密协议,严格新闻来源,防止外国朋友和民众隐私泄露。

“两千余中外志愿者争当“光谷翻译官””

政治审查结束后,进行与其相关的业务培训。 例如定期在警务翻译服务qq群进行翻译人员领域的业务知识、法律法规知识培训以及app的招聘培训。 其次,译者关注光谷翻译园的公众号,从中获取相关的法律常识、法规、专业术语进行学习训练,填补知识空空白。

“两千余中外志愿者争当“光谷翻译官””

最后,东湖新技术开发区公安分局授权,合格的翻译安装光谷翻译官app,从此正式成为光谷翻译官,可以在线为国际友人服务。 在日常工作中也发现,通过口译在线时间、应答时间、应答次数、民警评价等多个维度进行评价,为优胜劣汰、表现出色的志愿者提供了一定的精神和物质鼓励。

“两千余中外志愿者争当“光谷翻译官””

今后服务语言将达到一百多种

穆罕默德&米德阿里,伊拉克人,现为华中科技大学国际教育学院留学生。 来自中东的蚂蚁,英语不是特别好,最广为人知的是母语阿拉伯语。 和他一起来到中国的是他妻子祖玛·; 希德和儿子约瑟芬。

11月14日下午2点半,阿里携妻儿来到东湖新技术开发区公安分局出入境辨证窗口处理居留许可延期事项。 在窗边,工作人员会说英语,但面对尽是阿拉伯语的蚂蚁,不知所云。 工作人员用手机打开还在试用中的光谷翻译官,不到10秒,成为平台翻译的巴勒斯坦留学生约瑟因接受订单进入三方通话状态。

“两千余中外志愿者争当“光谷翻译官””

在约瑟的帮助下,工作人员很快完成了蚂蚁对资料的审查,为妻子和孩子迅速处理了居留许可延期事项。 然后,约瑟和阿里在对话过程中,还完成了相关电子表格的填写。 通话结束后,立即生成正式表格反馈给民警手机,同时完成新闻收集和报告,民警也方便了。

“两千余中外志愿者争当“光谷翻译官””

据介绍,光谷翻译官将进一步升级,加快外籍人员招聘端的开发。 今后外籍人员下载并注册光谷翻译官后,可以通过软件平台推送与外国朋友签证、住宿登记等相关的出入境证明流程,实现涉外管理信息服务的边际推送。 并且为外国人提供精准的生活信息服务,建立外国朋友的网络社区,今后服务的语言也将达到100多种。

“两千余中外志愿者争当“光谷翻译官””

记者万勤通讯员李雨生

如果有光谷翻译官的话,语言信息的表达就没有障碍。

标题:“两千余中外志愿者争当“光谷翻译官””

地址:http://www.cq828.cn/xwzx/9627.html