本篇文章2996字,读完约7分钟

编者的话

5月10日,面对尼泊尔8.1级地震,首次跟进如此大规模国际灾害救援的卓明灾害新闻服务中心发布了第11次救援简报,负责人邓南写道。

“在中国的救援力量出现在尼泊尔国内的这短短的10天里,我们接触到了很多新的东西。 我们将看看国际社会从事人道主义援助的政府机构和非政府组织如何在协调机制下承担各部门的职务、各部门的任务,整个救援如何按照达成共识的框架分为不同的行业,交流新闻,这个框架就如何预测问题,提出处理方案 现有标准如何表现出因地制宜的灵活性……我们惊讶于各行业之间的新闻合作及其衍生的多样化地图和新闻产品,惊讶于灾后一周有了前瞻性的“市场恢复度判断”,关注特殊营养诉求者从头到尾,相关机构在短期内, 当然,因为不习惯,所以必须提醒自己我们能注意到的实际执行的详细情况很可能还很有限。 但是,这里学到的知识和启发足以让我们慢慢消化。 ”。

“人道救援怎么打造共同话语体系”

有效的指导方针、统一的协调机制、达成协议的框架等共同的话语体系在国际救援中发挥如此重要的作用,在国内尚不明确的民间灾害救援工作中也是必要的。

尼泊尔8.1级地震于4月25日发生后,由于地缘特征等原因,尼泊尔地震灾区成为近年来快速增长的中国民间救援力量必然关注的目标。

早在11月,邻国缅甸连续发生两次6级以上地震后,壹基金救援联盟组成5人轻型救援队前往救援。 这是牛刀的小尝试,那时距离2008年汶川地震已经四年多了,民间救援组织开始有意愿与国际水平进行越来越多的交流、学习,并承担越来越多的责任。 之后,经过雅安、鲁甸等多次灾害救援训练,民间力量首次大规模出征尼泊尔,这其实是有道理的。

“人道救援怎么打造共同话语体系”

目前,执行紧急救援任务的队伍大部分撤离,剩下的公益组织继续给予灾区物资、医疗等多方面的支持。 评论家们从第一天就迫不及待地提出各方面救援队出国的鉴定意见,但此次国际救援效果、队伍表现、历史地位如何,时间有定论,目前国内救援队最关心的仍然是与国际水平的交流与学习。

“人道救援怎么打造共同话语体系”

当然,有效的指导方针、统一的协调机制、达成协议的框架等共同的话语体系在国际救援中发挥着越来越重要的作用,同样在国内尚不明确的民间灾害救援活动中也十分必要。

“统一的标准容易促进不同机构之间的信息表达合作,在政府信息表达的情况下可以成为诉求的标准,在资金提供者的信息表达的情况下可以成为提出项目计划的依据。 即使达不到标准,也可以查明原因,起到解释责任的作用,提出改善方案。” 这是在《全球计划——人道主义宪章和人道主义援助响应最低标准》的标准培训中,作为主要讲师的联合国救灾培训国际顾问patrick melancon对《全球计划》这一标准作用的说明。

“人道救援怎么打造共同话语体系”

近年来,民政部建立了各项救灾法规制度,推行了完整的中央救灾补助政策,并扩大了事业力度,进一步细化了各地的实体化事业措施,加强了政策的创制,着力提高了救灾事业的规范化、精细化管理水平。 其中,制定当地灾民救助标准是一个重要文案,目的是无论发生大灾害还是达到国家救助应急响应启动条件,地方政府都要根据既定的救助补助标准向灾民提供较为有效的救助,实现公平的救助。

“人道救援怎么打造共同话语体系”

各地根据《财政部民政部自然灾害生活救助资金管理暂行办法》和实务要求,结合实际,采取因地制宜的办法,积极组织和推进当地灾民救助标准的开展,制定工作人员。 据不完全统计,目前全国共有天津、河北、山西、吉林、江西、湖北、广东、重庆、四川、贵州、西藏等11个省(自治区、直辖市)开展了规范文件,并在部分市县率先开展了试点工作,开展救援工作

“人道救援怎么打造共同话语体系”

什么是全球计划?/ S2 /

《全球规划——人道主义宪章和人道主义援助响应最低标准》手册是世界人道主义救援行业普遍接受的标准之一,是规划、管理和实施救援响应的首批员工(包括志愿者)。 世界在1997年由世界许多非政府组织和国际红十字与红新月运动共同发起,汇集了这些组织多年的实践经验,以人道主义宪章为框架,为重要的生命救援制定了最低标准,不仅涵盖了短期救济,还涵盖了备灾、人道主义援助的应对和早期恢复等活动。

“人道救援怎么打造共同话语体系”

但是,全球计划不属于任何组织,也不属于会员资格认定等程序,没有强制规定,是救援质量和说明责任的自主行为规范和自我规范工具。

全球规划手册的前三章是人道主义宪章、保护的基本和核心标准,是所有人道主义救援工作的基础。 后四个技术章节涵盖项目规划方法和四个方面的行动:供水、环境卫生和卫生促进; 粮食保障和营养住所、配置以及非粮食物品卫生行动。 各部分列为“最低标准”、可行的“重要行动”、评估是否符合标准的“重要指标”以及处理实际困难的“指南”。

“人道救援怎么打造共同话语体系”

该手册于2000年首次出版,随后进行了数次修订。 国内目前采用的是全球计划允许乐施会翻译印刷的版本。 但是,该手册并不是第一次出现在国内。 2001年中国扶贫基金会与国际美慈组织合作翻译出版了第一个全球计划,2006年在伊斯兰国际救援组织的资助下再次翻译了2004版。 中国的对外翻译出版企业也曾于2001年出版过一次。 但是,这几次向国内非政府组织的出版普及明显不明显,但2008年以后如雨后春笋般涌现的新公益组织大多可能没有接受这方面的知识。

“人道救援怎么打造共同话语体系”

乐施会中国项目部人道主义援助和灾害管理项目干事黄文忠,也是全球规划手册的项目负责人,近两年来开始在国内宣传该手册,支持国内其他机构进行全球规划培训。 黄文忠说,目前国内接受正式培训的只有几百人,考虑到公益机构的人员流动等,实践这一点的人更少。 此前壹基金在联合救济、乐施会等机构进行宣传,目前成都在渔公益快速发展中心进行宣传。 4月中旬授予渔公益和卓明、永安应急、平安星等机构在南都公益基金会和正荣公益基金会的支持下,进行了年第二次培训。 应征的除了各救援队之外,还有参与多个救援的基金会和民间公益组织的负责人。

“人道救援怎么打造共同话语体系”

当然,国际人道主义援助标准不仅如此。 其他包括与国际人道责任伙伴组织( hap international )及其伙伴、灾害幸存者和其他各方一起制定的《2007年人道责任和质量管理标准》。 在实用方面,比较有效期为3年的hap证书意味着外部审计员了解组织的使命、会计和控制系统,使行为和整体问责制度更加透明。 《援助者管理和支持优化模式操作手册》( code of good practice )也是国际公认的管理工具。

“人道救援怎么打造共同话语体系”

国际标准在国内通用吗?

在实用性方面,有救援经验的公益人对这次训练有着更深的体味。 新疆山友救援队副总队长王建疆说:“这份手册让我知道,人道主义援助理念在我脑海中树立了明确的框架,如何判断,如何用最低标准、重要指标和指导构建完整的救援计划。 如果再发生灾害,我和我的伙伴到达现场的时候,会使用这个标准把救援工作做得更好。 对所有参加培训的小伙伴来说,都提供了合作的标准。 以前每个人都有自己的想法,但由于信息表达上发生了一点争执,今后不用了。”

“人道救援怎么打造共同话语体系”

南都基金会项目总监宋波说:“我们并不是专门进行救援的,但我们希望支援专门的救援队伍。 救援需要合作,但是这个行业山头很多,所以我们需要有共同的标准来达成一致。 希望以全球规划为基础,研究符合中国国情的标准,下一步继续支持全球规划在中国的落地。

“人道救援怎么打造共同话语体系”

杭州公羊队队长徐立军说:“实际意义重大,能规范我们的救援行动。 例如,我们自己和其他许多救援队向灾区送了牛奶和奶粉等。 今后请不要随便发送。 ”。 事实上,这种无视母乳喂养影响的行为最近在西藏地震灾区也有发生。

标题:“人道救援怎么打造共同话语体系”

地址:http://www.cq828.cn/xwzx/5572.html