本篇文章565字,读完约1分钟

最近,年catti国际版(中英海外卷)的考试在世界范围内很受欢迎,截至目前,已有世界50多个国家报名。

catti国际版的要点是与普通翻译、涉华国际业务员、应用型外语人员进行汉语互译能力测试,这是对catti1-3级考试的补充和扩展,是catti国际化进程中重要的象征成果,对增进中外人文交流起到重要意义。 考试发布将大大扩大翻译资格考试的服务行业,对我国职业资格类考试海外事业的快速发展起到引领作用。

“CATTI国际版考试报名已超过50个国家”

catti国际版使用国际通行的考试管理模式,为全世界的考生提供专业化的一站式服务。 考试组织方面秉承“以人为本”的快速发展理念,充分考虑疫情因素,采取多样化的玩法保障广大考生和考试人员的健康。 此次考试主要针对非中国籍人员和海外中国籍留学生、从业人员等,允许其出国留学、生活或工作,但因疫情原因暂居国内的中国籍人员在提供相关说明或承诺书后参加考试。 考试首先采用在家网考试的方法进行,比较部分计算机操作困难的考生,如果当地疫情防控许可,采用集中网考试方法进行。 另外,考试报名不受地域、时区、币种等因素的限制,最大限度地方便了世界各地的考生报考。

“CATTI国际版考试报名已超过50个国家”

catti国际版(中英海外卷)考试于去年12月20日在世界范围内首次开始,考生于10月20日至11月20日通过了考试官网( catticenter ),目前报名者已接近尾声。

标题:“CATTI国际版考试报名已超过50个国家”

地址:http://www.cq828.cn/xwzx/20165.html