本篇文章596字,读完约1分钟

新华社北京9月2日电(记者齐中熙)根据国务院联防联控机构的工作人员配置,为保证常态化疫情防控下国际客运航班顺利有序运行,更好地发挥北京国际航空空的枢纽作用,便利旅客国际旅行往来,民航局于9月3日起经第一入境点分流

“经第一入境点分流的北京国际客运航班将逐步恢复直航”

严格控制首都疫情进口风险,从3月23日起,所有进入北京的国际客运航班将分流至指定的第一入境点,经检疫符合条件的旅客可以乘坐原有航班进入北京。 截至9月1日,511个国际客运航班分流到第一入境点。

随着疫情防控工作常态化,上述分流国际客运航班将逐渐恢复至直航北京。 根据相关航班的始发地远端核酸检测的运营情况,从9月3日开始,将率先恢复泰国、柬埔寨、巴基斯坦、希腊、丹麦、奥地利、瑞典、加拿大等输入病例少的8个国家到北京的9个航班。 恢复的第一班航班是9月3日国航执行的从柬埔寨金边到北京的航班。

“经第一入境点分流的北京国际客运航班将逐步恢复直航”

为进一步做好航班恢复后疫情防控工作,民航局对所有直航北京国际客运航班在严格执行航班熔断政策的基础上采取更严格的防控措施:一是单班运行实际输入病例达到熔断标准时,立即采取熔断措施,熔断期结束时指定的第 二、单班运行实际输入病例超过3例的,入境点立即恢复北京指定的第一入境点三、严格控制直航北京国际航班的客座率,每天控制从首都机场入境的旅客规模。 四是基于严格的旅客远端核酸检测和机场防控措施,对这类入境旅客实施严格的闭环管理,最大限度地防止输入风险。

“经第一入境点分流的北京国际客运航班将逐步恢复直航”

:刘骄傲审查篇: admin

标题:“经第一入境点分流的北京国际客运航班将逐步恢复直航”

地址:http://www.cq828.cn/hjqh/3566.html